¿Baños para mujeres?
Por alguna razón desconocida, en la estación subterránea de metro podemos comprobar que no existen los baños para mujeres propiamente dichos. En algunas zonas tan sólo está el de hombres, y en otras están las dos, aunque la zona para mujeres no es más que la de los hombres reutilizada (se puede observar la silueta del hombre remodelada con una falda...).


¿Toni qué?
Como muchos sabéis, a la salida de Grand Theft Auto: Liberty City Stories se cambió el actor de doblaje que daba vida a Toni Cipriani (contrataron a Daniel Mastrogiorgio por Michael Madsen). En un principio se podría pensar que no se tenían motivos, aunque en realidad puede que sí los hubiera. En la misión “El chófer de Cipriani”, Joey nos introduce, y Toni responde efusivamente: “Sí, soy Toni Cipriani” (fonéticamente sería /sipriani/). Luego, en la misión “El encargo”, le da las gracias a Claude por su trabajo en la lavandería, y acaba con un: “¡Nadie, quiero decir nadie, se mete con TONI CIPRIANI!”. En ese momento, pronuncia /kipriani/, un error garrafal teniendo en cuenta la magnitud de la frase y de que es su propio nombre el que pronuncia...

Imagen donde Toni pronuncia /kipriani/:

Vídeo donde se recoge este Easter Egg:
<a href="http://www.youtube.com/v/53LaTdK4ps4.smf" target="_blank">[Sólo los usuarios registrados y activos pueden ver los links. ]

¡Come hasta reventar!
En el restaurante Marco's Bistro (lugar de encuentro de la familia Forelli) se puede leer como slogan “Eat till you explode” (Como hasta reventar). Esto es una referencia a una de las misiones, “El último almuerzo de Mike 'labios'”, donde precisamente sale por los aires al explotar su coche, después de almorzar en el restaurante.


Banda sonora de película
Muchos de los fans de la saga Grand Theft Auto conocen la película “Scarface” (traducida como “El precio del poder), sobretodo por el gran homenaje que se le ha hecho en el videojuego Grand Theft Auto: Vice City. No obstante, no es la primera entrega donde sale homenajeada, ya que en Grand Theft Auto III también lo está. En este caso, se trata de la BSO de la misma, compuesta por Giorgio Moroder. Podemos encontrar varias canciones de la película en la emisora Flashback FM (en concreto: “Push it to the limit”, “Rush rush”, “She's on fire”, “Shake it up” y “I'm hot tonight”). Además de ello, la locutora se llama Toni, una posible referencia al protagonista Tony Montana. También cabe añadir como curiosidad que uno de los actores de doblaje es Robert Loggia (poniendo la voz a Ray Machowski), quien en la película aparecía como Frank Lopez.


Conexión Rockstar
Dentro del universo GTA existen más ciudades además de las aparecidas en juegos de la saga, la mayoría de ellas representadas en otros juegos de la compañía. Por ejemplo, en el videojuego Manhunt se presenta la ciudad de Carcer City, la cual según Grand Theft Auto III está muy cerca de Liberty City. Se especula con que está al norte de Shoreside Vale (y que se accede a ella tras el túnel cortado, que tres años conectaba ambas partes de Shoreside pero seguía cortado en medio). De todos modos, se puede asegurar que tanto Liberty City como Carcer City forman parte del mismo estado, y que éste también forma parte del mismo país donde se ubican Vice City, San Andreas y Bullworth (ciudad donde se desarrolla Canis Canem Edit).

En Grand Theft Auto III hay una clara alusión a Carcer City, y a un hecho del videojuego Manhunt. En la emisora Lips 106, se puede oír la siguiente noticia:

Andy: Estoy aquí, leyendo el Liberty Trade. Éste dice que en la cercana ciudad de Carcer City, hoy es un buen día para la ley y el orden ya que el inspector de policía Gary Schaeffer ha sido absuelto de los cargos de corrupción bajo una controvertida decisión de la corte.¡ Esperamos que los testigos desaparecidos sean encontrados sanos y salvos!

Este hecho es el mismo que ocurre en Manhunt, al final del mismo. Otra referencia a Carcer City la encontramos en un decorado. Si comparamos los baños de Carcer City con los baños públicos de Bellevile Park (Staunton Island), podemos observar que... ¡son iguales! Esto puede denotar que dicho estado no gasta mucho dinero en infraestructuras, ya que utiliza el mismo diseño para ambas ciudades...

Imágenes de los baños de Belleville Park y de Carcer City:


Desafío a la autoridad
Todo y que nuestro protagonista no suelta ni una palabra en todo el juego, eso no es impedimento para expresarse. Una de las acciones más corrientes es sacar el dedo índice a la gente (normalmente a algún conductor cuando le molesta a éste), ya sea civil o policía (en el caso de la policía no hace falta que ocurra nada, simplemente les tiene odio...).


Drive Misty for me
Una de las primeras misiones del juego es “Drive Misty for me” (traducida por “Lleva a Misty por mí”). Este título es una referencia a la película “Play Misty for me” (traducida como “Escalofrío en la noche”), una película protagonizada por Clint Eastwood, y que supone su debut como director.

A la izquierda, el cartel de la misión en inglés. A la derecha, un cartel de la película:


El canibalismo de Donald Love
Una de las peculiaridades de este singular personaje es que es antropófago (que en el caso de los humanos es lo mismo que caníbal, alguien que come cadáveres humanos). Esto se sabe en la misión de Ray “Poca evidencia”, donde te habla de que “un hombre muy importante en la ciudad, con gustos exóticos y dinero para pagárselos, está involucrado en un asunto [...] comprometedor en una fiesta en la morgue...”. Esto se conoce mejor más tarde, en Grand Theft Auto: Liberty City Stories, donde se hace más evidente en algunas misiones: aparece Donald comiendo un torso humano, la misión “The Morgue Party Candidate” (El candidato de la fiesta de la morgue), la misión donde matas a su mentor Avery Carrington (para que él luego se lo coma), etc.


El cartel secreto
Uno de los secretos de este juego es un cartel, situado en una zona donde aparentemente no se puede acceder. Dicha zona se encuentra rodeando el aparcamiento que hay al sur de Staunton Island. Una vez accedida a la zona secreta, podemos ver el cartel al fondo de ésta. El cartel dice: “You werent supposed to be able to get here you know” (en español: “Se suponía que usted no estaba capacitado para estar aquí, ¿sabe?"). Esto es un guiño al mismo juego, ya que se supone que es una zona interior, donde dentro del juego no se puede acceder.

Imagen del cartel secreto:

Vídeo explicatorio de cómo llegar hacia el lugar:
<a href="http://es.youtube.com/v/gQ_IumF3Hek.smf" target="_blank">[Sólo los usuarios registrados y activos pueden ver los links. ]

El efecto 11-S
Como todos sabéis, Grand Theft Auto III fue sacado a la venta en 2001, concretamente en Octubre. No obstante, dicho juego ya estaba terminado unos meses antes, aunque debido al ataque realizado el 11 de Septiembre de dicho año, tuvieron que cambiar algunas partes, para no recordar dichos atentados y herir la sensibilidad de la población.

Por una parte, al parecer eliminaron el equivalente a las torres gemelas en dicho juego, a razón de que éstas fueron destruidas en el ataque. Se rumorea que estas estarían en Fort Staunton, y que se substituyeron por la zona en construcción.

Otra de las consecuencias del ataque fue la eliminación de uno de sus personajes, Darkel, un mendigo que pretendía tirar abajo la economía de la ciudad mediante ataques terroristas. Una de sus misiones consistía en utilizar un camión de los helados, para atraer a los peatones que iban por la ciudad, y luego utilizarlo para matarlos mediante una bomba en el mismo. En la versión final del juego esta misión persiste alterada. Se trata de la misión de El Burro “Yo grito, tú gritas”, en la cual se atraen miembros de una banda. También se iba a utilizar a Darkel como un personaje que te mandaría realizar las masacres, en forma de misiones corrientes. La existencia de este personaje en el juego es real (aunque luego se eliminara), ya que aparecen skins (imágenes para mostrar su apariencia) en el juego, además de que Bill Fiore aparece como el actor que puso su voz a este personaje.


Otra de las medidas tomadas fue la remodelación del único vehículo aéreo disponible, el Dodo. En un principio tenía el aspecto que en GTA: SA conocemos, con unas alas de considerable tamaño. En la versión final se recortan dichas alas, y tan sólo queda la parte central que las une en el diseño. Además, dicho vehículo tiene un control extremadamente difícil, ya que se tambalea y cae constantemente. Dichas dificultades y modificaciones estarían hechas a propósito, para evitar el manejo correcto y poder utilizar el avión contra algún edificio.

Arriba, la versión final del Dodo, con las alas recortadas. Abajo, una imagen de una versión beta del Dodo, con las alas sin recortar:


La otra gran remodelación se produjo en el Departamento de Policía de Liberty City (LCPD). Como podemos observar en imágenes beta del juego (cuando éste estaba en desarrollo y todavía no había salido a la venta), los vehículos y agentes tenían una gran similitud con los de la ciudad que parodiaban: el Departamento de Policía de Nueva York (NYPD). La gran remodelación que hicieron fue cambiar el color azul de los vehículos por negro, haciéndolos más similares a los del Departamento de Policía de Los Ángeles (como en GTA: SA).

A la izquierda, las versiones Beta del vehículo de Policía y el Enforcer. Al centro, las versiones finales de ambos vehículos. Arriba a la derecha, un modelo de vehículo del NYPD. Abajo a la derecha, una réplica de un vehículo del LAPD:


El mensaje del Dodo
En el modelo de avión Dodo podemos ver en sus laterales el código Y-ME369. Las letras Y-ME se pronuncian como “Why me?” (¿Por qué yo?), mientras que los números contienen el 69, otras de las referencias sexuales de la saga.


El número de 8-Ball
Cuando 8-Ball es detenido y transportado a la prisión junto a Claude, podemos ver que su número de identificación de preso es 10012. Parece que ese número no fue asignado por casualidad, ya que en su franquicia de coches bombas utiliza el mismo número como número de teléfono (en Grand Theft Auto: San Andreas). Además, se trata del código postal de Nueva York, sede de Take-Two Interactive Software.

Arriba, un artwork de 8-Ball vestido de preso, con su número ID. Abajo, la página web de Take-Two donde aparece la dirección.


Estadio de los Cocks
Otra de las referencias sexuales de este juego es el equipo de fútbol (americano) de la ciudad, Liberty City. El nombre del equipo es Cocks, lo cual en inglés tiene varios significados: pollo (el significado dentro del juego, como se puede ver en la silueta del pollo en la hierba), y pene (significado oculto, referencia sexual).

Como curiosidad cabe destacar que, aunque la puerta a priori parece tener una altura determinada, lo cierto es que la zona aérea que hay encima de la puerta también es sólida, por lo que no se puede entrar por la puerta (aunque se crea que se pueda saltar). En la primera imagen adjuntada aparezco encajado dentro del furgón, al intentar saltar por encima (xD). En la segunda, podemos ver como tenía todo preparado para poder saltar la puerta (los dos vehículos eran perfectos para poder saltarla). En la tercera aparezco después de saltar desde el tejado del camión tríada. Después de ello, me quedé encajado en aire, literalmente. Parece cosa de un momento, pero lo cierto es que era una posición fija (pasaba el tiempo y seguía encajado) hasta que yo hiciera algún movimiento hacia otro lado. Por último, al no poder acceder al estadio desde la puerta, realicé una imagen tomando la mayor perspectiva de dentro del estadio. Falta la parte de la izquierda, pero es idéntica a la derecha.


Fenómenos meteorológicos extraños
Al igual que el resto de la saga, en Grand Theft Auto III existen dos fenómenos meteorológicos a tener en cuenta. El primero de ellos tiene que ver con la luna: como si alcanzasen las balas hasta ella, cada vez que le das un disparo cambia de tamaño. El otro es la constelación Rockstar. En el cielo de Liberty City se pueden ver una agrupación de estrellas que, si las unimos, forman el logotipo de Rockstar (la R).



FREE KEVIN
Otra de las referencias a la realidad se encuentra en la emisora de conversaciones Chatterbox. En la conversación nº 24 (cuatro antes de la del militar que hablaba de la guerra Australiano-Americana), un lunático conversa con Lazlow. La conversación termina:

· Lazlow: Heh. ¿Tienes algo más que decir?
· Llamador: Sí...LIBERAD A KEVIN! (FREE KEVIN!)

Este comentario es una referencia a una campaña real llamada de igual modo, que pedía la liberación de Kevin Mitnick, uno de los crackers y phreakers más famosos de la historia de la piratería informática. El caso de Kevin se hizo muy famoso a nivel mundial, ya que él era capaz de entrar en algunos de los sitios más seguros de la época (no sólo en PCs, sino mediante el telefóno, ya que es un experto en ingeniería social). Su último encarcelamiento fue muy famoso, llegando a una gran movilización social que culminaba en esta campaña. Finalmente, después de pasar un periodo en la cárcel, fundó una empresa de seguridad que lleva su nombre.

A la izquierda, la ficha policial como uno de los más buscados por el U.S. Marshal. Al centro, la portada del libro que publicó. Arriba a la derecha, algunos carteles de la campaña para liberar a Kevin. Abajo a la derecha, Kevin al salir de la prisión, haciendo un juego de palabras (FREE KEVIN es "Liberad a Kevin", mientras que KEVIN FREE es "Kevin Libre"):


Ghost Town
Este es el nombre que recibe una de las zonas más secretas del juego. Como todos podemos observar, en la introducción del juego aparece Claude, junto a Catalina y Miguel, robando un banco (el Liberty City Bank). No obstante, esa zona de Liberty City no aparece nunca dentro del juego, al menos de forma aparente (nunca la encontraremos dentro de las tres islas). Esto se debe a que es una zona creada exclusivamente para el vídeo inicial, la cual aparece apartada y en un nivel superior de altura del resto de la ciudad. De todos modos, esta parte de Liberty existe dentro del juego, y es accesible mediante el Dodo o alguna modificación del juego.

Se puede observar que está formada por dos calles, unidas por otra de forma cruzada. De todos modos, lo único que aparece de los edificios son las paredes exteriores hacia la calle, ya que detrás de ellas es todo vacío (excepto el callejón del interior del banco, que sí está detallado para aparecer en el vídeo). No obstante, ninguno de los objetos aparecidos es sólido (tan sólo el suelo, que incluso en algunas zonas no lo es), como se puede apreciar en la tercera fotografía que estoy “dentro” de un Securicar.

Imagen de Ghost Town. El puente que aparece por la parte superior de la foto no está en Ghost Town, sino que forma parte de un mod para llegar:


La Presa Cochrane
Una de las peculiaridades de la isla de Shoreside Vale es, sin duda, la presa Cochrane. Todo y que parece que este nombre haya sido elegido al azar, la realidad es otra. El nombre de la presa es en honor a Adam Cochrane, uno de los artistas que creó Grand Theft Auto III (participó como artista 3D). Posiblemente la elección de Rockstar por utilizar su nombre es que además, la palabra “Dam” (presa) se parece a Adam (su nombre); por lo que Cochrane Dam suena parecido a Cochrane, Adam. Este trabajador de Rockstar también ha colaborado en otros proyectos, como ahora Grand Theft Auto: Vice City y Grand Theft Auto: Vice City Stories (donde ha trabajado en el diseño de los mapas).

A la izquierda, el trabajo de Adam Cochrane en la industria del videojuego. A la derecha, el cartel de la presa:


Las ruinas de Liberty City
Una de las zonas más conocidas de Staunton Island es, Fort Staunton. Esta zona tiene la peculiaridad de que se está reconstruyendo en gran medida. Esto se debe a las actuaciones de Donald Love tres años atrás. Recordemos: Donald Love se arruina después de perder las elecciones y le roba un proyecto de construcción a su mentor, Carrington, antes de matarlo (en realidad lo hace Cipriani). Para llevar a cabo la construcción, Cipriani vuela una gran parte de Staunton Island por los aires, borrando del mapa a la familia Forelli. Con una parte de la ciudad destruida, Love le vende los planos a la empresa Panlantic (tapadera del cártel colombiano), para que éstos construyan aquí sus edificios. Tres años después podemos comprobar el inicio de las construcciones, además de los restos del antiguo barrio.

Otra de las zonas que hay en ruinas es Saint Mark's, en concreto la zona donde residía Toni Cipriani. A finales de Grand Theft Auto: Advance se produce una explosión en su calle, quedando toda la zona derruida y en obras. Por tanto, en Grand Theft Auto III podemos ver como su calle está en obras, y que él te manda las misiones desde el restaurante de su madre.
Learning to fly y los relojes en tiempo real
En la zona de Punta de Bedford (parodia de Times Square), podemos observar dos carteles curiosos, que sirven de reloj. El primero es un panel de neón, que muestra la temperatura y la hora que hay en ese momento (la hora es la misma que la mostrada en el marcador). Otro de los anuncios curiosos es el de “Learning to fly”. Al igual que el panel de neón, muestra la hora exacta en que estás jugando (aunque lo hace en forma de reloj analógico). Además, el nombre del cartel hace referencia a muchos aspectos: cuando los pájaros aprenden a volar, cuando los humanos aprender a pilotar (también se referencia en Grand Theft Auto: San Andreas)...además de tener significados musicales. Algunas de ellas son: el primer single del tercer álbum de los Foo Fighters se llama “Learn to Fly”, “Learning to Fly” es el nombre de la segunda canción del álbum de los Pink Floyd 'A Momentary Lapse of Reason', el nombre del tercer álbum de Hilary Duff, etc.

Arriba a la izquierda, el panel de neón que muestra la hora. Arriba a la derecha, el reloj de "Learning to Fly". Abajo, los distintos elementos musicales referenciados:


Mafia de cine
Todo y que la familia Leone fue inventada por Rockstar, parece que algunos de sus personajes están inspirados en otros de series y películas. Así, podemos comprobar que la familia Leone está inspirada en la familia principal de “El Padrino”, los Corleone. Además de una similitud en el nombre (Leone es una abreviación de Corleone), encontramos algunas similitudes físicas y psicológicas entre Salvatore Leone y Vito Corleone. Además, al igual que en la película, prefiere que su hijo predilecto siga otro camino: en Grand Theft Auto III Joey Leone intenta apartarse de la mafia y tener un negocio legal, al igual que pasa al principio con Michael Corleone, a quien Vito le revela que “tenía otros planes para él...”.

A la izquierda, Salvatore Leone. A la derecha, Vito Corleone (imagen del videojuego "El Padrino"):


También se podría considerar similitudes en el personaje de Toni Cipriani, aunque esta vez cambiamos de referencia y nos centramos en la popular serie televisiva de “Los Simpons”. Toni Cipriani tiene un cierto parecido físico con Fat Tony (Tony el gordo), el jefe de la mafia local de Springfield. Lleva ropa similar, ambos son obesos, lleva similar estilo de pelo, los ojos son similares entre ambos, etc. Además, su peculiar relación con su madre recuerda a la que tiene el director Saymour Skinner con su madre, Agnes.

A la izquierda, Toni Cipriani. A la derecha, Fat Tony (Tony el Gordo):


Mapas secretos en el radar
Además de Ghost Town, también existe otra zona secreta cerca de ella (hacia el nordeste). Geográficamente, la zona no tiene nada (tan sólo aparece agua), pero la curiosidad se encuentra en el radar donde, en vez de representar geográficamente la zona (debería aparecer el círculo vacío, ya que no hay nada), se hace una representación 'territorial' o 'política' de ella (aparecen las zonas delimitadas con el nombre de ellas).

Lo curioso de esto es que las zonas reciben los nombres de los trabajadores del juego, a modo de dejar una huella de su trabajo. Así, podemos encontrar zonas como Chris's Town (en honor a Chris Rothwell, diseñador del juego y diseñador de misiones en Grand Theft Auto: Vice City), Adamton (al igual que la presa, hace referencia a Adam Cochrane), Obbeburgh (referencia a Obbe Vermeij, director técnico de Grand Theft Auto III, Grand Theft Auto: Vice City y Grand Theft Auto: San Andreas), Woodcounty (referencia a Alisdair Wood, artista 3D en Grand Theft Auto III, artista en Grand Theft Auto 2 y diseñador de mapas en Grand Theft Auto: Vice City y Grand Theft Auto: Liberty City Stories), Les county (referencia a Leslie Benzies; productor de Grand Theft Auto III, Grand Theft Auto: Vice City, Grand Theft Auto: San Andreas, Grand Theft Auto: Liberty City Stories, Grand Theft Auto: Vice City Stories y Manhunt; director de desarrollo en Grand Theft Auto: Vice City y presidente de Rockstar North en Grand Theft Auto Advance), aaronsville (referencia a Aaron Garbut; director artístico en los mismos proyectos de Benzies como productor, además de otros trabajos relacionados con Rockstar), o garystown (referencia a Gary McAdam; artista 3d en este juego, y diseñador de mapas en Grand Theft Auto: Vice City y Grand Theft Auto: Vice City Stories).

A la izquierda, un mapa que muestra la localización de los mapas secretos (Norte de Shoreside). A la derecha, el radar mostrando un mapa secreto:


Publicidad del mundo GTA
En Grand Theft Auto III, se parte del principio de simular una ciudad real. Por lo tanto, se añaden detalles como carteles publicitarios. Muchos de ellos, anuncian una serie de películas o musicales, que en realidad son parodias de otras. Entre ellos podemos encontrar:

· 69th Street. Se trata de un musical llamado 69th Street, clara referencia al musical 42nd Street. Además, se trata de otra referencia sexual, ya que utiliza el 69.


· Badfellas. Este cartel es un clarísimo homenaje a la película “Goodfellas” (en español, “Uno de los nuestros”). Otra peculiaridad es que, los personajes que interpretan a la familia mafiosa, son las betas de los personajes de la familia Leone (Salvatore, Cipriani, Joey, etc.). Además, uno de los actores de doblaje es Frank Vincent (quien pone la voz a Salvatore Leone), quien apareció en esta película como Billy Batts.


· Fannie. Este cartel hace referencia al musical Annie, basado en el cómic Little Orphan Annie. Dicho musical fue estrenado en 1977. Además, se realizó en 1982, 1995 y 1999 tres películas homónimas.
De izquierda a derecha: El cartel de Faanie (Grand Theft Auto III), el cartel del musical Annie, carteles de dos de las películas de Annie, y la portada del cómic del cual está basado:


· Half-cocked. Hace referencia a una película del mismo nombre de 1994, y el nombre de su protagonista, Chuck Swartz, hace referencia a dos clásicos del cine de acción: Chuck Norris y Arnold Schwarzenegger.


· Mean Streets Taxis. Esta compañía de taxis hace referencia a la película de 1973 “Mean Streets” (“Malas calles” en España), protagonizada por Robert de Niro.


· Pirates in Men Pants. Este cartel hace referencia a la obra “The Pirates of Penzance”, una opera cómica del siglo XIX, creada por Arthur Sullivan y W. S. Gilbert. Esta obra ha sido adaptada al cine en numerosas ocasiones, por lo que la referencia es en realidad a las versiones cinematográficas. Posteriormente, se hizo una referencia en Grand Theft Auto: San Andreas, donde uno de los casinos de Las Venturas tiene el mismo nombre (aunque el casino es una referencia al casino Treasure Island Hotel and Casino).


· Rats. Este cartel hace referencia al conocido musical “Cats”.


· Saturday Night Beaver. Un musical que hace referencia a “Saturday Night Fever” (traducida como “Fiebre del Sábado Noche”), la película de 1977 protagonizada por John Travolta. Además, desde 1998 se ha hecho un musical sobre ella, por lo que la verdadera referencia podría ser al musical que proviene de dicha película.
A la izquierda, el musical Saturday Night Beaver. Al centro, el cartel de la película Saturday Night Fever. A la derecha, el cartel del musical homónimo:


· Soldiers of Misfortune. Este cartel hace referencia a la cultura popular de “Soldier of fortune” (soldado de fortuna, un sinónimo de mercenario). En los Estados Unidos existe una saga de videojuegos (además de otro juego que en USA también recibe ese nombre), varias series y películas (con el mismo nombre o siendo un sinónimo) e incluso una revista que llevan ese mismo nombre.
Arriba, de izquierda a derecha; el cartel de Soldiers of Misfortune, el videojuego Soldiers of Fortune, y la película de 1976 Il soldato di ventura (protagonizada por Bud Spencer). Abajo, de izquierda a derecha; la película de 1955 Soldier of Fortune (protagonizada por Clark Gable), el videojuego Soldier of Fortune II: Double Helix (Imagen de la portada de la guía), la revista Soldier of Fortune, y el videojuego Soldier of Fortune Payback.


· Top Down City. Este cartel hace dos tipos de referencias. Por un lado, el título (que se podría traducir como “Ciudad desde arriba”) hace referencia a las antiguas entregas, donde el jugador se veía desde una vista aérea o cenital (además de que un fan creó un juego con este mismo nombre y las mismas características que los clásicos). Por otro lado, el nombre del protagonista (Arnold Steelone) hace referencia a dos de los grandes de las películas de acción: Arnold Schwarzenegger y Sylvester Stalone.


Recompensas físicas al completar misiones
Al igual que en posteriores entregas, en Grand Theft Auto III recibes recompensas 'físicas' a modo de adorno, sobretodo en tus pisos francos. Un ejemplo de ello son las revistas porno distribuidas por El Burro, las cuales aparecen en el piso franco tras completar la misión "Big N' Veiny".

Imagen del piso franco de Portland con las revistas porno de El Burro:


Rememorando los clásicos
Como todos saben, Grand Theft Auto III es una secuela de dos clásicos muy conocidos, Grand Theft Auto y Grand Theft Auto 2. Por ello, los diseñadores de este juego decidieron darle un homenaje a estas dos joyas. Para ello, vayan al cibercafé TW@, situado en Staunton Island. Si se fijan en los ordenadores, podrán ver que habrá una fila en la planta inferior con dos de ellos. Si miran atentamente a la pantalla, ¡verán estos dos clásicos! Como pueden ver, en la saga Grand Theft Auto se hacen múltiples referencias a antiguas entregas de la misma.

Imágenes de dos ordenadores del cibercafé TW@, con las capturas de pantalla de los GTA Clásicos:


See you in Miami
Uno de los carteles publicitarios del Francis International Airport anucia “See you in Miami” (te veré en Miami). Esto hace referencia a dos aspectos de GTA: por una parte, esa misma frase te la dice Ray al despedirse de tí (final de la misión “Hombre señalado”, cuando por el busca se despide y te da la recompensa). Por otro lado, es una referencia a la siguiente entrega de la saga, Grand Theft Auto: Vice City, que se ambienta en Miami. Cabe decir que tanto Miami como Vice City existen dentro del universo GTA (aunque Vice City sea una copia de Miami), ya que Ray no va a Vice City, sino a Miami (además de que se consideran distintas ciudades por otros aspectos).

A la izquierda, el cartel publicitario de "See you in Miami". A la derecha, el mensaje del busca de Ray con la misma frase:


Sex Club 7
El club de Luigi, llamado Sex Club 7, hace referencia a un grupo de jóvenes británicos que interpretaban música pop, llamados S-Club 7.


Tanner dos caras
En Grand Theft Auto III hay una misión llamada “Tanner 'Dos caras'”, donde Asuka nos habla de que uno de sus conductores es en realidad un policía encubierto, al que define como “un inútil fuera de su coche” y “extrañamente animado”. Esto es una clara burla a la saga de videojuegos que compite directamente con la saga Grand Theft Auto, la saga Driver. En ella, el protagonista principal es el oficial Tanner, un agente encubierto que debe infiltrarse y demostrar sus habilidades para la conducción.

Estas dos afirmaciones sirven para criticar dicha saga. Por una parte, ya que en las dos primeras entregas de la saga Driver el protagonista realmente no hacía nada fuera del coche (en Driver no podía salir de los vehículos, y en Driver II tan sólo para andar y cambiarse de vehículo). La otra afirmación critica las animaciones del protagonista, las cuales no son muy realistas. Precisamente, el protagonista de la misión “Tanner dos-caras” se mueve de forma muy femenina, aspecto que acentúa su crítica.

De nuevo, se debe tener en cuenta al actor Michael Madsen en cuanto al trabajo en videojuegos. Otra posible causa de que el actor no pusiera la voz a Toni Cipriani en Grand Theft Auto: Liberty City Stories (además de pronunciar su propio nombre mal), es que este trabajó en el videojuego Driv3r poniendo la voz a su protagonista, Tanner (además de hacerlo en otro videojuego que compite con la saga Grand Theft Auto, True Crime: Streets of LA).

Imágenes de la misión "Tanner 'Dos Caras'. Abajo a la derecha, una foto de Tanner (saga Driver):


Tomando apuntes...
Una de las zonas más conocidas de Staunton Island es, su campus. No obstante, no lo es precisamente porque el nivel de estudios sea muy elevado. Para confirmar esto, fíjense a qué dedican los estudiantes del campus su tiempo...


Vehículos curiosos
Otra de las referencias sexuales de Grand Theft Auto III se encuentra en uno de los vehículos. Se trata del furgón de seguridad, utilizado por los bancos para transportar dinero. En él, se puede leer en los laterales “Gruppe Sechs” (Grupo 6 en alemán), la compañía propietaria de los furgones. En inglés, esta frase se pronuncia de forma similar a “Group Sex”, lo que significa 'sexo en grupo'.

Otro de los vehículos curiosos es el Taxi. Todo y que se conoce como modelo (con nombre) un sólo “Taxi”, existen dos modelos bastante similares. La principal diferencia es la indicación de la parte superior, en la cual se da la curiosidad. En el modelo con las letras en los laterales, podemos ver que no se lee la palabra 'Taxi', sino que aparece 'Taki', sin ninguna razón aparente.


Otro vehículo con slogan curioso es el camión de bomberos. En él se puede leer la inscripción “Putting out since 1872” (Extinguiendo desde 1872).


Vehículos de película
En Grand Theft Auto III encontramos algunos vehículos que hacen referencia a películas. Uno de ellos es la furgoneta Toyz, donde se puede leer el slogan “Toyz 'n the hood”, que hace referencia a la película Boyz 'n the hood (Los chicos del barrio).
A la izquierda, el vehículo Toyz con el slogan "Toyz 'n the hood". A la derecha, el cartel de la película Boyz 'n the Hood (Los chicos del barrio):


Otro de ellos es el taxi Borgnine (además de la compañía de taxis homónima), que hacen referencia al actor Ernest Borgnine, quien interpretó a Cabbie en “Escape from New York” (“1997: Rescate en Nueva York” en España). No fue la única vez que esta película fue homenajeada en un videojuego, ya que la saga de videojuegos Metal Gear Solid toma su personaje principal del protagonista, Snake Plissken (el personaje Big Boss tiene de apodo Snake, además de su hijo Solid Snake, que también tiene de apodo Iroquis Plissken; además, la apariencia física de Big Boss es bastante similar a la de Snake Plissken).

Tampoco es la única vez que Rockstar hace homenaje con las compañías de taxis a alguna película o serie relacionada. En Grand Theft Auto: Vice City la compañía de taxis Kauffman hace referencia a Andy Kaufman, protagonista de la serie Taxi. También se referencia en Grand Theft Auto: Liberty City Stories, donde el taxi extra se llama Bickle '76, en referencia al personaje principal Travis Bickle de la película Taxi Driver.

A la izquierda, el taxi Borgnine. A la derecha, una escena de la película Escape from New York donde aparece Ernest Borgnine interpretando a Cabbie:


Venta Sem-Techs
Cerca del piso franco de Portland, podemos ver una tienda de electrónica llamada “Sem-Techs”. Este nombre suena similar a Semtex, un tipo de explosivo plástico.


War Memorial
Otra de las singulares atracciones de Liberty City es el War Memorial, situado enfrente del aeropuerto de Shoreside Vale (a la salida del metro). En él, aparece una silueta (con un cono en su cabeza), que recuerda a la fotografía “Alzando la Bandera en Iwo Jima”, una fotografía tomada por Joe Rosenthal después de la batalla de Estados Unidos y Japón en Iwo Jima, durante la II Guerra Mundial. En el universo GTA, esta homenaje se creó para los soldados de la guerra entre Australia y USA, en 1936. En ella se puede leer “For those who fought for freedom. 1936” (en español: “Para todos aquellos que lucharon por la libertad. 1936").

Esta guerra ficticia se puede conocer mejor gracias a la emisora Chatterbox, ya que una de las llamadas que recibe Lazlow es de un veterano de esa guerra. A continuación, muestro la traducción de dicha llamada:

· Lazlow: Vayamos con nuestro siguiente llamador. De acuerdo.
· Llamador: Coronel James T. del Segundo Batallón del Cuerpo de la Marina de los Estados Unidos. Lazlow este llamador va a exponer un punto realmente válido. ¡Los niños de hoy en día no tienen ningún respeto por la autoridad! ¡Y hay una cosa que les haría mejorar una barbaridad!
· Lazlow: Heh...déj...¡déjeme adivinar...! ¡Los militares!
· Llamador: Correcto. ¡Los militares te enseñan respeto! ¡La obediencia, y te dan una buena pensión! Estos niños se creen que van a ser millonarios. ¡Mira donde la súper-autopista-de-la-información les ha llevado! ¡A ningún lado! ¡Es un callejón sin salida! 'El tío Sam cuida de sus muchachos! ¡Y de algunas muchachas! ¡Si más gente se alistara en la Marina sería mejor este país!

Le voy a contar una cosa al respecto. Estos niños no tienen respeto a los veteranos, ¡quienes luchamos por su libertad! Cuando volví de la guerra Australiano-Americana... no tuve una bienvenida de héroe...no tuve palmaditas en la espalda por parte de mis amigos y vecinos diciéndome '¡gracias por luchar por nuestra libertad James!' Después de años luchando en las trincheras, ¡vuelvo aquí y todo el mundo está viendo la tele!
· Lazlow: Ahora...usted...usted...¿podría contarme cual fue esa guerra Australiano-Americana...? Yo...yo...¡nunca he oído hablar de ella!
· Llamador: ¡Dios, otro no! ¿Ha leído algún libro de historia recientemente, hijo? ¡La guerra Australiano-Americana era la guerra más grande desde la más grande! Te lo digo, no hice dos viajes y recibí metralla de boomerang en mi cabeza para volver aquí y que un manojo de hippies niegue nuestra historia! ¡Esos Aussies (australianos) son despiadados! ¡Incluso ataron con alambre explosivos a los canguros... que venían saltando y atacaron a diez hombres!
· Lazlow: ¡Bien gracias por la lección de historia!

A la izquierda, el War Memorial. A la derecha, Alzando la Bandera en Iwo Jima:

Fuentes:
· Imágenes de Grand Theft Auto III extraídas por _CuBaN_VeRcEttI_ del juego.
· Imágenes sobre los mapas en el radar extraídas de WikiGta ([Sólo los usuarios registrados y activos pueden ver los links. ]).
· Imágenes sobre Darkel extraídas de WikiGta ([Sólo los usuarios registrados y activos pueden ver los links. ]).
· Imágenes sobre vehículos policiales extraídas de WikiGta ([Sólo los usuarios registrados y activos pueden ver los links. ]).
· Diálogos de la emisora Chatterbox de GameFaqs ([Sólo los usuarios registrados y activos pueden ver los links. ]). Traducción e interpretación por _CuBaN_VeRcEttI_.
· Imágenes beta de Grand Theft Auto III extraídas de IGN ([Sólo los usuarios registrados y activos pueden ver los links. ]).
· Imágenes sobre elementos reales extraídas de diferentes páginas web.